I. SEMESTER
Turkish I: Written Expression (2-0-2)
Basic features of written language and written communication, basic differences between written language and oral language.Expression: written and oral expression; subjective expression, objective expression; paragraph; paragraph types (introduction-development-conclusion paragraphs). Definition of text and text types (informative texts, literary texts); conditions of being a text (cohesion, coherence, purposefulness, acceptability, situationality, informativeness, intertextuality). Written expression (written composition: free writing, planned writing); planned writing stages (subject, limitation of the subject, purpose, point of view, determination of main and side thoughts; preparation of writing plan, paper layout); theoretical information on informative texts (petition, letter, news, decision, announcement / advertisement, minutes, report, official writings, scientific writings); studies on samples and writing practices; summarizing and planning a text; correcting language and expression mistakes in written applications.
Foreign Language I (3-0-3)
This course is designed to enable university students to use their reading, speaking, listening and writing skills in a specific activity in all kinds of academic activities in their fields. In this course, students' linguistic and communicative skills will be developed and their foreign language proficiency will be increased by creating interesting contexts, giving exercises to increase the functionality of the language, and showing the use of language in real communication skills.
Atatürk's Principles and History of Turkish Revolution I (2-0-2)
Concepts, definitions, description of course methods and resources, Industrial Revolution and French Revolution, The Disintegration of the Ottoman Empire (XIX. Century), Tanzimat and Reform Edict, I. and II. Constitutional Monarchy, Tripoli and Balkan Wars, World War I, Armistice Treaty of Mudros, Wilson Principles, Paris Conference, M. Kemal's Samsun and the Situation in Anatolia, Amasya Circular, National Congresses, Opening of the Parliamentary Assembly, Establishment of the Turkish Grand National Assembly and Internal Rebellions, Law on Organization, Establishment of the Regular Army, I. İnönü, II. İnönü, Kütahya-Eskişehir, Sakarya Square Battle and the Great Offensive, Treaties during the War of Independence, Lausanne Treaty, Abolition of the Sultanate.
Computer I (2-2-3)
Basic concepts related to information technologies, software and hardware, operating systems in general, word processing programs, spreadsheet programs, data presentation, the use of the Internet in education, the effects of information technologies on social structure and its place in education, information systems security and related ethical concepts.
Ottoman Turkish I (3-0-3)
Features of Ottoman Turkish, introduction of Arabic alphabet (letters at the beginning, middle and end), non-finishing letters and movements, sound values of letters, distinguishing Arabic-Persian and Turkish words, thickness-finesse in Turkish words, Genizsi n, writing of suffixes, Ayın, Hemze and vav-ı madule, Elif-i maksure, Sheddeli words, Halklılaştırma, month and days, ebced.
History of Turkish Language I (2-0-2)
In general, the material of language history, the branches of science it uses, relations between languages, bibliography information about the history of language and Turkish language history, Turkish material in Chinese sources, phonetic features of this material in Hunca, comparative comparison with historical and contemporary Turkish writing languages, introduction and phonetic features of the material belonging to Danube Bulgarian, historical background, historical dialects and comparison with today's dialects, equivalence between the r / l branch and z / sh branch of Turkish and the relationship between Altaic languages. Equivalence and comparisons between Danube Bulgarian, Volga Bulgarian, Chuvashic in the r/l branch and Orkhon Turkish in the z/sh branch starting from Orkhon Turkish to today's dialects, the bases of the theory of Altaic languages, the defenders of the theory, the languages considered as Altaic languages, Turkish, Mongolian, Manchu-Tungus languages, Comparison of historical materials of Korean and Japanese, evaluation of historical and geographical relations, bases and criticisms of the researchers who oppose the Altaic Languages Theory, the oldest written documents of the z / sh branch, Orkhon inscriptions, the discovery of inscriptions, language features of Orkhon Turkish, features of the alphabet. I. and II. Eastern Turkic Khaganate, overview of the history of the Uighur Steppe Khaganate, Orkhon Turkish texts, text publications, basic sources on the subject (bibliography), finding and processing of Uighur texts, the belief circles in which the Uighurs were involved, the alphabets used in writing Uighur texts, the quality of Uighur material: manuscripts, block printing, stone inscriptions, distinctive features of Uyghur with Orkhon Turkish, Uyghurs in history, relations between Uyghur and Karakhanid Turkish, Karakhanid Turkish as the first Islamic Turkish writing language, works, Karakhanid history, period works, DivanüLügati't-Türk, Kutadgu Bilig, Atebetü'l-Hakayık, introduction of Rylands Quran Translation, features, studies, phonetics, morphology, etc. of Karakhanid Turkish. distinguishing aspects in terms of features.
Turkish of Turkey I (3-0-3)
The place and boundary of Turkey Turkish in the history of Turkish language, Sound and sound organs, Sounds of Turkish, Evaluation in Turkish, Consonants and their properties in Turkish, Sound events related to consonants and evaluation of words according to these sound events, Sounds and sound events within the framework of Turkish vocabulary, Sounds and sound events within the framework of Turkish vocabulary.
Introduction to Old Turkish Literature I (2-0-2)
An overview of the historical development of Turkish literature; the periods of Turkish literature, the names given to the Old Turkish literature, the birth and development of Aruz, syllable types in Arabic, Persian and Turkish languages, Aruz defects: Vasl, imale, med, zihaf, kasr, sekt-i melih, Aruz patterns and bahirs; aruz applications, Terms related to literature and research: Literature, rhyme, redif, verse, verse, prose, verse, couplet; copy, istinsah, istinsah record, ist. date, author's copy, detector, criticized text, editioned text, text with edition critique, verse forms established with couplets, verse forms established with Bent, Old Turkish Literature verse types, sources of Old Turkish literature: Divan, tezkireler, dates, vefeyatnameler, Historical, mythological people and events, Beyit analysis studies.
Introduction to New Turkish Literature I (2-0-2)
General information about novel, story and theater genres, the birth of the Turkish novel, Hançerli Hanım Hikâye-i Garibesi and İntibah (Namık Kemal), İntibah (Namık Kemal), Sergüzeşt (Sami paşazade Sezai), the problem of Westernization in the Turkish novel, Felâtun Bey and Râkım Efendi (Ahmet Mithat), Araba Sevdası (Recaizâde Mahmut Ekrem), Karabibik (Nabizâde Nazım), information about the history of Turkish theater and the first works, Şair Evlenmesi (Şinasi), Vatan Yahut Silistre (Namık Kemal), Very Knowing Very Wrong (Recâizade Mahmut Ekrem).
Introduction to Turkish Folk Literature I (2-0-2)
What is literature? Branches of Turkish literature, sections of folk literature, sources of folk literature, folk literature with general lines, Anonymous folk literature and Sufi literature, Minstrel literature, Turkish folklore, history, relations with other branches, field research method in Turkish folklore, form, genre, content in Turkish folk literature, introduction of Mani type, introduction of Koşma type.
Introduction to Turkology and Turkish Tribes (2-0-2)
Definition, scope, fields, beginning, development and Turkologists who contributed to Turkology and their works; basic problems of Turkology, the distribution of Turkish tribes in the world today.
The aim of the Department of Turkish Language and Literature is to educate qualified specialists and researchers in line with the core objectives of Turkish higher education. These individuals are expected to be knowledgeable about the structure and development of the Turkish language; the periods, figures, works, and characteristics of Turkish literature; and aspects of Turkish culture. The program also seeks to cultivate individuals who are aware of their national culture, open to universal values, capable of creative thinking, equipped with research methods and work discipline, and able to develop effective solutions.
Graduates of the Turkish Language and Literature program are awarded the title of “Turkologist.” They can work in libraries, archives, the Ministry of Culture, or Turkish Radio and Television Corporation (TRT). They may also serve as lecturers at higher education institutions or, if they obtain a teaching certificate, work as teachers in secondary schools. Those with special talents can pursue careers as writers or editors in newspapers and magazines. While most graduates take on educational roles, some also find opportunities in the literary field as authors.
Moreover, graduates who complete master's and doctoral studies can continue their academic careers as faculty members in related departments at universities.
1. To know the development and history of Turkish Language and Literature from the beginning to the present day
2. To have the basic knowledge and skills to conduct research and study in the field of Turkish Language and Literature.
3. To be able to use Turkish in the most beautiful way and to gain the ability to express oneself
4. To have a developed sensitivity and taste in language and literature.
5. To have the knowledge and skills of reading, writing and understanding literary texts written in old letters.
6. To know historical and contemporary Turkish dialects and dialects at a basic level.
7. To know the basic grammatical features of Turkish dialects and to be able to do research in this field.
8. To be able to compile and research in the field of folklore.
9. To have access to texts related to narrative-based genres in Turkish Folk Literature and to have knowledge.
10. To have the basic knowledge and skills to conduct research and study at academic level in the field of Turkish Language and Literature.
11. To have the ability to access information about Turkish Language and Literature by using the internet and libraries.
12. To have the knowledge and ability to conduct research projects related to Turkish Language and Literature.
13. To be aware of the necessity of lifelong learning.
14. To gain scientific ethics and responsibility awareness.
15. To know a sufficient level of foreign language to follow foreign language publications in the field of Turkish Language and Literature.
Faculty of Humanities, in Turkish Language and Literature (247 ECTS).
In order to complete the undergraduate program, Turkish Language and Literature undergraduate program students are required to take 74 courses.
Students who successfully complete the program must not have received a grade of "F" in any course.
Graduating students can receive their diplomas provided that they have completed at least 174 credits and have a GPA of 2.00 or higher.
They can work in libraries, archives, the Ministry of Culture, TRT, they can work as “lecturers” in higher education institutions, and those with a teaching certificate can become “teachers” in secondary schools. Those with special talents can work as “clerks” and “editors” in newspapers and magazines. Most of the graduates work as educators and some of them have the opportunity to find a job as writers. In addition, those who complete their master's and doctorate degrees can continue their academic studies as faculty members in the relevant departments of universities.
Graduates of the Turkish Language and Literature program are given the title of “Turkologist”. They can work in libraries, archives, Ministry of Culture, TRT, they can work as “lecturers” in higher education institutions, those who have a teaching certificate can become “teachers” in secondary schools. Those with special skills can work as “clerks” and “editors” in newspapers and magazines. Most of the graduates work as educators and some of them have the opportunity to find a job as writers. In addition, those who complete their master's and doctorate degrees can continue their academic studies as faculty members in the relevant departments of universities.
The Faculty of Humanities emphasizes the importance of using modern concepts and techniques alongside the traditional methods used in the teaching and learning of Turkish Language and Literature. Class attendance at the Faculty of Humanities is compulsory for all courses except graduation projects. Various teaching methods are used depending on the course and the instructor. At least 75 percent attendance is expected in all courses.
To graduate from the undergraduate programs of our faculty, students are required to meet the following conditions:
1.Credit Load and Course Completion:
Students must successfully complete all required and elective courses specified in their program and fulfill a minimum course load of 174 credits.
2.Grade Point Average (GPA):
To graduate, students must have a cumulative Grade Point Average (GPA) of 2.00 or higher on a 4.00 scale.
3.Disciplinary and Financial Obligations:
Students must not have any disciplinary penalties that would result in dismissal from the university and must have fulfilled all financial and administrative obligations before graduation procedures.